Welcome translators! Find resources here that apply to your work. If you’re looking for something specific, please use the search box at the top of the page.
Standards and Guidelines for Translation
Translation QA Standards
ATA Guide on Hiring the Right Translator
Hablamos Juntos Translation Tools
A Guide to Translating Vital Records (Birth and Death Certificates) from English to Spanish – from Tremédica’s [email protected] Magazine
- Guía para la traducción jurada de documentos de registro civil (nacimiento y defunción) del inglés al español
Beware of Translation Scams!
Scams against translators are becoming increasingly common and you should be alert against them. If you receive an e-mail offer from a source you don’t know, try to research them before you reply. Sometimes the message itself will give you a clue. If you notice poor spelling or grammar, or senseless questions, such as “What is your language combination?” (if someone actually wants you to work for them, they will already know your language pair), do not reply. Some of the scammers are becoming increasingly sophisticated and are sending what looks like a legitimate offer with interesting texts to translate. One of the most frequent scams consists of sending a couple such texts after agreeing on a price and a deadline (usually tight). A couple days later they mail the translator a check for an amount that surpasses what they had agreed on and they instruct the translator to deposit the check anyway and send them the difference; a few days later the bank informs the translator that the check bounced back. In other cases, the project is real but the client has no intention of paying you. A good way to protect yourself is to ask for half the payment in advance. Try to work only for clients you have been referred to or for reputable agencies. If this is not possible, try to use your “instinct” against these and other types of scams.
Here’s an example of an email one of the Board members received:
Here is yet another example that another Board member recently received:
Hello, I am Mr Joseph I got your e mail address from an online forum that you are an excellent translator, I guess you would have worked for them. I will like you to translate an article for me, but first i need to know your language combination because it was not stated. I will be very happy if you can reply my e mail ASAP.
To inform yourself about these scams and how to protect yourself, see this article written by Carola F. Berger. It was first published in The ATA Chronicle in October 2014.
For more comprehensive information, see the ATA’s Internet Scam webpage here.