The Upper Midwest Translators & Interpreters Association Logo

Together, We Make Our Fields Better

We are a professional association that provides & promotes resources to improve the quality of translation & interpretation. Read more »

Training Resources

Webinar on 12/7/17: Falta de equivalencias lingüísticas, e interpretación por relevo

A CCHI-accredited, performance-based, webinar for interpreters of the Spanish and Indigenous languages will be offered by HCIN on December 7, 2017, at 9 am PST/ 11 am CST/ 12 pm EST. It’s a unique opportunity to learn about or improve your skills in relay interpreting! The Health Care Interpreter Network (HCIN) is pleased to offer… READ MORE »

Related to: Non-UMTIA Event, Training Resources

Comprehensive Guide to the Translation of Birth & Death Certificates from English to Spanish

Thanks to UMTIA member, Laura Espondaburu, for sharing this excellent resource from Tremédica’s magazine, [email protected]! For those who do translations of birth certificates, death certificates, marriage certificates, etc., this article will give you lots of useful advice! Translating this type of document involves many complexities and intricacies. Governing institutions with power over these documents differ… READ MORE »

Related to: Training Resources, Translators

Credentialing Opportunities for Interpreters

Ever get confused by all the different certificates, certifications, qualifications, etc. available for interpreters? Have you noticed different levels of these credentials varying across states? Well, you will no longer be confused after looking over this chart. It’s comprehensive and well-organized and lays out all the different options grouped into four categories: 1) international organizations… READ MORE »

Related to: Legal Interpreters, Medical Interpreters, Training Resources

Lots of Resources for LOTS Interpreters (Languages Other Than Spanish)

Last year I left my job as a Superior Court staff interpreter, and moved from New Jersey to the beautiful city of Montreal. I’m here temporarily, working on a book and improving my French. The idea is that with increased language proficiency I will be able to apply my skills as a Spanish interpreter and… READ MORE »

Related to: Interpreter/Translator News, Training Resources

Free Course to Learn Kichwa

See the flyer below about a free 8-week course on learning Kichwa put on by the Ecuadorian Consulate in Minneapolis. Registration goes until 9/25/17 and classes begin 10/2/2017. For more information or to register call 612.721.6468 or email [email protected]        … READ MORE »

Related to: Training Resources

View the Archives

Subscribe here for events and news updates.