The Upper Midwest Translators & Interpreters Association Logo

Together, We Make Our Fields Better

We are a professional association that provides & promotes resources to improve the quality of translation & interpretation. Read more »

Podcast: The Rise of “Interpretainment”


The interpreter’s job is to translate what a speaker is saying while keeping their own opinions and feelings completely separate. Or is it?
When a motivational speaker wants to move an audience to action, how do you keep the main points from being lost in translation, unless the translator conveys the same feelings and excitement as well? The answer -INTERPRETAINMENT.
Listen to the podcast here!

Article originally found in INTERSECT weekly update from July 14, 2017.

Related to: Interpreter/Translator News

View the Archives

Subscribe here for events and news updates.